# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_co_stock_e_invoicing # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 22:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 22:17+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: code:addons/l10n_co_stock_e_invoicing/models/account_move_dian_document.py:0 #, python-format msgid "'%s', must have a brand established." msgstr "'%s', debe tener una marca establecida." #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model,name:l10n_co_stock_e_invoicing.model_account_move_dian_document msgid "DIAN Documents" msgstr "Documentos DIAN" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_incoterms__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move_dian_document__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_incoterms__is_einvoicing msgid "Does it Apply for E-Invoicing?" msgstr "¿Aplica para la Facturación Electrónica?" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: code:addons/l10n_co_stock_e_invoicing/models/account_move.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_co_stock_e_invoicing.selection__account_move__invoice_type_code__02 #, python-format msgid "E-invoice of sale - exportation" msgstr "Factura electrónica de venta - exportación" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_incoterms__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move_dian_document__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model,name:l10n_co_stock_e_invoicing.model_account_incoterms msgid "Incoterms" msgstr "" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_bank_statement_line__invoice_type_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move__invoice_type_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_payment__invoice_type_code msgid "Invoice Type" msgstr "Tipo de Factura" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model,name:l10n_co_stock_e_invoicing.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_incoterms____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_co_stock_e_invoicing.field_account_move_dian_document____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: l10n_co_stock_e_invoicing #: code:addons/l10n_co_stock_e_invoicing/models/account_move_dian_document.py:0 #, python-format msgid "" "The 'e-invoice of sale - exportation' must have an incoterm DIAN " "established." msgstr "La 'factura electrónica de venta - exportación' debe tener un incoterm DIAN " "establecido."